Thursday, February 25, 2010

Working in F I

18

「うちの小鳥が死んだ」という場合は単なる一個体の死んだが、「ある種族がほろびる」という場合は、その種族に属するすべての固体が死に絶えることを指していうのである。

RMT-G: "Birds of death" if it is just one individual is dead, "the tribe die out there" if it is to die for it called the solid points all belong to the tribe.

RMT-E: "Birds of death" if it is just one individual is dead, "the tribe die out there" if it is to die for it called the solid points all belong to the tribe.

21

ソフトボールの試合中に転倒して、左肩を負傷してしまいました。試合中は興奮していたのであまり痛みを感じませんでしたが、試合が終わってから、その痛みは激痛に変わりました。

RMT-G: A fall during a game of softball, I have a left shoulder injury. I did not feel pain during the game, but I was excited too, since the end of the game, the pain is the pain changed.

RMT-E: It falls while playing a game, and a left shoulder has been injured about softball. The pain changed into acute pain after the game had ended though the pain was not so felt while playing a game because it was exciting.

30

どんなに工夫をこらしても、まったくのむだ骨だということ。

RMT-G: But no matter how elaborate setup that it's wasteful of bone at all.

RMT-E: A complete, useless bone no matter how it exerts one's ingenuity.

39

水漏れをおさめるために、マーク・リーがしたのは、具体的にはどうすることですか。(文末を「~こと。」として答えなさい。)断熱材を切って、中のバルブをしめたこと。

RMT-G: To cultivate a leak, Mark Lee was, in particular you can do. (The end "- that." Respond as.) Off the insulation, in that I put on a valve

RMT-E: How do for mark Lee to do to suppress the water leak to be do concretely?(Answer the end of sentence as "?". ) The heat insulator was cut, and an inside valve was occupied.

46

「あなた」のお世話(博愛心に満ちたおこない)を受ける対象ではないということ。

RMT-G: "You" care of (not filled with benevolence Oko) in fact not be targeted.

RMT-E: No object that receives the care of "You" (do of filling with the philanthropy mind).

58

上水の水に、台風や大雨のあとでにごった水が流れこむことは一大事だから。

RMT-G: The water in the water, the water can flow Komu Nigotta from typhoons and heavy rains after a big one.

RMT-E: Because it is a big deal that water with which the typhoon and the heavy rain will become impure later flows into the water of the water supply.

72

世相や(人々の)感じ方が、より端的にあらわれることば

RMT-G: And social situation (people) feel better, more clearly burst into words

RMT-E: Word to which social conditions (people) and hows to feel it appear more frankly

73

アメリカ人が考える、「転がる石はコケをつけない」の「コケ」の意味。
(ほうっておくと付着する、)きたないもの

RMT-G: Given that Americans "do not put a rolling stone is moss" in "moss" mean.
(Attachment to scorn,) Those smudgy

RMT-E: Meaning of "Moss" of "The rolling stone doesn't apply the moss" that the American considers.
(Adhere when throwing out. ) The dirty one

Mine: What do Americans think the "moss" in "A rolling stone gathers no moss" means?

76

ギリシャ人が、言葉の違う民族のことをバルバロイと呼んだことは、言葉による不当な軽べつの例である。

RMT-G: Greeks, it was called different ethnic Barubaroi word that is unwarranted verbal contempt cases.

RMT-E: It is an unjustified contemptuous in word example that Greek called the race with a different word [barubaroi].

78

“情けはひとのためならず”を、「情けをかけると相手のためにならない」と解することは、筆者にとってどんな説でしたか。おどろくべき新説。

RMT-G: "Sympathy is not for the People" to "not show mercy for the person" is interpreted to be, or what theory did for me. Astonishing new theory.

RMT-E: As for "Mercy doesn't become it because of the person", what theory was to understand for the author , saying that "The other party is not benefited when showing mercy"? New theory for which it should surprise it.

82



RMT-G: nest

RMT-E: nest

84

つる植物の有益な面は、森林を強い風や光から守る動きをしていることである。

RMT-G: Liana beneficial aspect is that the movement to protect forests from wind and light.

RMT-E: Profitable respect of the hung plant is to do movement to defend foresting from a strong wind and light.

89

「プラタナスは、こうした人工の光や暖かい冬にだまされて」の中から、植物であるプラタナスを人間のように表現している言葉を書きぬきなさい。

RMT-G: "Plane tree, being fooled by artificial light and warm this winter," from within, please書Kinuki words that express the human plane to the plant.

RMT-E: Extract the word where the plane tree that is the plant is expressed like man from among "The plane tree is cheated in such artificial light and warm winter".

95

わたし(筆者)がエドアルドに、「支度ができたよ。エドアルドも食事はもう済んだかい。」という意味でしている行動が描写されている部分を、次の字数で書きぬきなさい。
エドアルドのあたたかなつやつやした体をたたく。

RMT-G: I (I) to Eduardo, and "I could get ready. Eduardo ravage the already finished eating." To describe actions that are part of doing this means, please書Kinuki the following number of characters.
Warm tap the body of Edward's shiny.

RMT-E: I (author) : to Edoardo. 「It was possible to prepare it. Has Edoardo already ended meal, too?」Extract the part where the action that it is a meaning is described by the following number of strokes.
Edoardo's warm, glossy body is beaten.

108

線分「とがってるの」とありますが、筆者はそのするどさを何にたとえていますか。

RMT-G: Lines "Are you sharp," and there, even if I do what has to be the Surudo.

RMT-E: To what is the author comparing the sharpness , saying that segment "It is sharpened" though it is?

110

線分「遠眼鏡」とは、何をたとえたひゆ表現ですか。

RMT-G: Segment "遠眼鏡" is a metaphor likened what you represent.

RMT-E: What is segment "Glasses for the far-sighted" expression of comparison [tahiyu]?

111

本堂には、教科書で見たことのある大きな仏像があって、さわってみたいという欲望がわいてきましたが、「仏像には絶対にさわらないこと」というきまりを厳守して、我慢することにしました。

RMT-G: In the main hall, there is a large Buddha statue that I've seen in textbooks, but has the desire to want to touch dwarf, "the Buddha can never touch me" to adhere to the conventions that can tolerate was.

RMT-E: Regulations "The buddhist image is never touched" decided to be observed strictly, and to endure it though in the main temple, there is a big buddhist image that has been seen in the textbook, and the desire that it wants to touch has boiled.

127

最後の瞬間まで手をにげりしめ、はげまし続けてくれた修道女。

RMT-G: Nigeri hand tighten until the last moment, a nun who continued encouragement.

RMT-E: It is [nigerishime], and it is a nun to the last second who kept encouraging it as for the hand.

128

長方形に最適な言葉を,文章中から選んで書きなさい。

RMT-G: The best words in rectangles, write text and select from.

RMT-E: Choose in sentences and write the best word for the rectangle.

149

スクルージは事務員にクリスマスの休みを与えるとき、さんざんいやみを言ったあげく最後に何を要求しましたか。あっさての朝はクリスマスに休んだ分だけ早く出てくること。

RMT-G: Scrooge when give vacation Christmas clerk either demanded what Finally after all said darkness they snuff. So that morning, there are only minutes earlier come to miss Christmas.

RMT-E: What did [sukuru-ji] demand after severely saying disagreeable things when the rest at Christmas was given to the clerk at the end? Go out early to the extent that it took a rest at Christmas in the morning of [assate].

160

建設国債と赤字国債では、それぞれ何が残るところがちがいますか。建設国債ではそれによってつくられた橋や道路が残るが、赤字国債では借金だけが残るところ。

RMT-G: The deficit-covering bonds and construction bonds, or remaining blowing what is their place? The remaining construction debt is created by the bridges and roads, it remains the only place in deficit-financing bonds are debt.

RMT-E: What remains respectively in the construction debt and the deficit-covering debt, do you differ? The place where only the debt remains in the deficit-covering debt though the bridge and the road made from it remain in the construction debt.

164

国権の最高機関である内閣ではなく、行政の仕事をおこなう政治。

RMT-G: Cabinet is the highest organ of state power rather than the political conduct of the administrative work.

RMT-E: Politics that does work of not Cabinet that is highest organ of the state power but the administration.

165

法律とは、どのように(どんな場で、どういうものとして)制定されるものですか。国民のだ代理者でつくられる法律の場で、国民の意思として政治機関です。

RMT-G: The law, how (in any field, as what) you shall be enacted. In place of the law is made in behalf of the people who are making the people as a political institution.

RMT-E: Is the law the one enacted very (Assuming that what place ..what..)? In the place of the law made from national [noda] [dai] [kotowarisha], it is organs of government as people's intentions.

171

政党のリーダーある党首が集まって、激しい論争が繰り広げられています。

RMT-G: Leader of the party leaders have gathered has been waging a fierce debate.

RMT-E: Political party..leader..party leader..gather..stormy argument..unfold.

176

田中正造が、夜道もかまわず人力車を走らせたのは、なぜですか。押し出しの農民たち、東京へおし出すのは待って、自分に任せてほしい、と伝えるため。

RMT-G: The Shozo Tanaka, and also ran a rickshaw at night anyway, the Why? Extrusion farmers, pushed out to Tokyo for Wait, I want to let myself to tell.

RMT-E: Why is it at that Shozo Tanaka had the jinrikisha run regardless of night? To tell that it wants me to wait to begin to push to farmers and Tokyo of pushing out, and to leave it.

177

一九〇〇年二月二日の夜ふけ、人びとが集まったのはなぜですか。憲法にうたわれている請願の権利を実行するため。

RMT-G: 9.1 thousand years 夜Fuke date February 2, Why are people gathered. To perform the right of petition has been stipulated in the Constitution.

RMT-E: Why are it at that grew old on the night, February 2, 1900, and people gathered? To execute the right of the petition stated to the constitution.

179

事件の内容と正造の直訴文をかかげて鉱毒事件を伝えた新聞によって、世論がわきたった。

RMT-G: The newspaper reported the case of mineral poison Shozo appeal directly to the contents and flown a statement of the case, only the public side.

RMT-E: The public opinion seethed by the newspaper that told the mineral pollution event as details of a case and Shozo's direct appeal sentences hung.

180

田中正造の死が多くの農民から惜しまれたことは、どんなことからわかりますか。
田中正造のなきがらが、数万の農民に見送られて、土へもどっていったから。

RMT-G: The farmers lamented that many from the death of Tanaka Shozo, do you see that kind.
The corpse of Tanaka Shozo, are shelved in the tens of thousands of farmers from the went back to the soil.

RMT-E: From what is it understood that Shozo Tanaka's death was lamented by a lot of farmers?
Because Shozo Tanaka's carcass is seen off by tens of thousands of farmers, and it returned to the soil.

195

両親とも亡くなったとき、九州で働くことになっていた兄がいいだしたのは、どんなことですか。

RMT-G: When both parents died, and his brother began a good work in Kyushu Island is, what with?

RMT-E: What is it elder brother's who was supposed to work at Kyushu starting to say when dying with parents?

No comments: